tête du rail - tradução para russo
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

tête du rail - tradução para russo

L'homme à tête de chou; L’homme à tête de chou; L'Homme à tête de chou

tête du rail      
- головка рельса
tête du rail      
головка рельса
sortir         
I
1. { непр. }; { vi } ({ ê })
1) выходить; выезжать; отправляться
sortir à pied — отправиться пешком
sortir à cheval — выехать, отправиться верхом
sortir en auto — выехать на машине
faire sortir — прогнать, выпроводить; выкинуть; вынести
laisser sortir — выпустить, дать выйти
sortez! — вон!
en sortir {разг.} — 1) выпутаться 2) выйти из тюрьмы
2) выезжать, бывать на людях
faire sortir qn — бывать с кем-либо ( в театре, ресторане и т. п. ); выводить кого-либо в свет
3) ( de ) выходить из...; выбегать, выползать, выскакивать, выбираться, выкарабкиваться из...; вытекать из...; вылетать из ( об искрах и т. п. ), исходить от ( о запахах )
sortir de chez soi — выйти из дому
sortir du théâtre — выйти из театра
sortir du lit — встать с постели
sortir des rails — сойти с рельсов
sortir de son rôle — выйти из своей роли
sortir des bornes — выйти из границ
sortir indemne de... — счастливо отделаться
sortir de maladie — оправиться от болезни
sortir de son caractère — вспылить, разозлиться
sortir de soi(-même) — перемениться; проявить интерес к...; перестать заниматься только собой
sortir de mesure — сбиться с такта
sortir du sujet — отклониться от предмета, от темы
ne pas sortir de là — настаивать на своем, не уступать, упереться
sortir de la vie — уйти из жизни, умереть
sortir d'embarras — выпутаться, выйти из затруднения
sortir du néant — выйти из жалкого состояния
il sort d'ici — он только что вышел, он только что был здесь
d'où sort-il? — откуда он взялся такой? ( о невежественном или грубом человеке )
cela m'est sorti de la tête — это вылетело у меня из головы, я забыл об этом
cela sort de l'ordinaire — это из ряда вон выходящее явление
4) ( de ) выступать, торчать
les yeux lui sortent de la tête — у него глаза на лоб полезли
5) ( de ) происходить, быть родом из...
6) выпадать ( в игре и т. д. )
question qui sort à un examen — вопрос, выпавший на экзамене
7) ( de + {infin}) {разг.} только что
je sors de travailler — я только что кончил работу
merci, je sors d'en prendre — спасибо, я сыт по горло; меня на этом больше не поймаешь
8) выходить, получаться
il n'est sorti rien de nos recherches — из наших исследований ничего не вышло
que va-t-il en sortir? — что получится из этого?
9) выйти из..., окончить что-либо
nouvellement sorti de l'université — только что окончивший университет
officiers sortis du rang — офицеры, вышедшие из солдат
10) производиться, выпускаться; публиковаться
2. { непр. }; { vt } ({ a })
1) ( de ) вынимать, извлекать, вытаскивать
sortir de ses poches — вынуть, извлечь из карманов
2) выводить; выходить с...
sortir sa femme — выйти с женой ( в театр и т. п. )
sortir des enfants — повести детей на прогулку; выйти погулять с детьми
sortir un chien — вывести собаку гулять
sortir sa voiture du garage — вывести автомашину из гаража
3) вывозить
sortir l'or — вывозить золото
4) выпускать ( в продажу ), производить
sortir un livre — выпустить книгу
5) {разг.} сказать, сказануть, выпалить
sortir des bêtises — говорить глупости
6) {разг.} показывать
sortir la tête — высунуть голову
7) вывести ( из какого-либо состояния )
sortir qn d'embarras — вывести кого-либо из затруднения
sortir qn d'affaire — помочь кому-либо
il faut le sortir de là — нужно выручить его
cela nous sortira de l'ordinaire — это будет необычно
8) {разг.} выгнать, выставить
9) {разг.} устранить ( конкурента )
10) {разг.} вытаскивать ( карту, номер в лотерее )

Definição

Операционный усилитель

в аналоговой вычислительной технике, Решающий усилитель без цепей обратной связи.

Wikipédia

L’Homme à tête de chou

L’Homme à tête de chou (рус. Человек с капустной головой) — третий концептуальный альбом французского поэта, композитора, автора и исполнителя песен Сержа Генсбура, издан в 1976 году. Альбом признан критиками вершиной творчества Генсбура.